VEDONLYÖNTIKOHDE suomesta englanniksi
Pitkäveto on vetomuodoista tunnetuin ja rakkaalla lapsella on monta nimeä. Pre match -vedonlyönti, Sports Betting, Sports, Betting, Fixed Odds Betting… Näillä termeillä tätä rakasta harrastusta kutsutaan eri yhteyksissä englanninkielisillä termeillä. Suomenkielinen termi on useimmiten urheiluvedonlyönti, vedonlyönti tai nykyisin puhekielessä paljon käytetty betsaaminen.
Cocos Casino on värikäs uutuus, jossa on tarjolla runsaasti bonuksia sekä pelattavaa niin kasinopelien kuin vedonlyönninkin osalla. Pientä miinusta joudutaan kuitenkin antamaan siitä, että sivusto toimii vain englanniksi ja tarjolla on Curacao-lisenssi. Jos näiden seikkojen ei anna haitata, on tarjolla varsin houkutteleva kokonaisuus, johon kannattaa ehdottomasti käydä tutustumassa!
Pientä miinusta LuckyCasinon sivustolle voidaan antaa siitä, että vedonlyönti-osio toimii vain englannin kielellä. LuckyCasinon nettikasino-puoli on kuitenkin käännetty myös suomeksi, joten suomi-käännöstä voinee odottaa saapuvaksi myös vedonlyöntiinkin tulevaisuudessa.
Mikä on vedonlyönti käännös Englanti
Live-vedonlyönti, joka tunnetaan englanniksi myös nimellä in-play betting, on vedonlyöntimuoto, jonka avulla voit lyödä vetoa käynnissä olevista otteluista. Liveveto tarkoittaa, että voit asettaa reaaliaikaisia vetoja erilaisiin tapahtumiin, kuten jalkapallo-, koripallo- ja tennisotteluihin.
Dartsissa tasoitusveto tarkoittaa yleisimmin, kuinka monen pelin tai erän tasoituksella tietty heittäjä voittaa. Yksi "peli" tarkoittaa, kun 501 pisteestä on heitetty nollaan pisteeseen ja homma aloitetaan uudelleen. Yksi setti voi olla esimerkiksi paras viidestä pelistä, eli kumpi voittaa ensimmäisenä kolme peliä, voittaa setin. Turnauksissa kannattaa aina katsoa, minkälaisilla säännöillä pelataan. Englanniksi pelistä käytetään nimitystä leg ja vedonlyöntisivustoilla voitkin löytää tasoitusvedon nimellä "leg handicap" tai "set handicap".
Suomenkielinen sivusto tarjoaa varmuutta myös vedonlyöntiin ja pienten väärinkäsitysten riski pienenee, joten ovat erinomainen valinta myös vedonlyöntiin. Kohteita ja bonuksia niiden monimutkaisine ehtoineen on helpompi vertailla suomeksi kuin englanniksi, vaikka englantia tarvitsisikin aktiivisesti arkielämässään.
Bonussäännöt ja -ehdot kuuluvat keskeiseksi osaksi vedonlyöntibonuksia, joten ne tulee ymmärtää huolella ennen pelaamista. Bonussäännöt ja -ehdot löytyvät lähes aina vähintään englanniksi. Monesti niitä voi lukea suomeksi. Bonussäännöt ja -ehdot ovat aina jokaisen vedonlyöntibonuksen tärkein asia, joka kuitenkin saattaa helposti unohtua asiakkailta tai jätetään kokonaan väliin. Tarvittaessa kannattaa kysyä neuvoa, jos jokin asia jää epäselväksi.
Käännös vedonlyönti – Sanakirja englanti-Suomi
Arvostelukriteerimme painotus ja tärkeysjärjestys saattaa vaihdella tapauskohtaisesti, mutta tietyt perusvaatimukset pysyvät muuttumattomina. Hyvänä esimerkkinä on suomenkielisen tuen puuttuminen, joka ei välttämättä heikennä sivuston arvosanaa merkittävästi, jos asiointi onnistuu sivustolla nopeammin englanniksi. Sen sijaan, vedonlyöntiyhtiön luotettavuus – kuten Eurooppalaisen pelilisenssin olemassaolo ( tai ), rahansiirtojen sujuvuus ja verovapaus – ovat ehdottomia edellytyksiä korkealle arvosanalle.
Esimerkki käännetystä lauseesta: On vuotuisen vedonlyöntimme aika
Posido on laadukas suomenkielinen vedonlyöntisivusto. Itse vedonlyöntialusta toimii osittain englanniksi, mutta tämä voidaan oikeastaa laskea sivuston eduksi. Kaikki vedonlyönnin terminologia kun ei oikein suomeksi tahdo taipua. Muutoin sivuston sisältö, vastaanotettavat tarjoukset ja kommunikaatio asiakaspalvelun kanssa ovat kaikki tutulla kotimaisella kielellä.
Describing one who bets or gambles
Vedonlyöntiasetuksissa voi muuttaa kerrointen esitysmuotoa. Perinteisen desimaalimuodon (2.00) voi muuttaa murtoluku muotoon (1/1) tai Amerikkalaiseen muotoon (+100). Vedonlyönnin käyttöliittymä on tuettu ainoastaan suomeksi ja englanniksi, mutta kaikki tarpeellinen Novibetiltä siis löytyy. Suomeksi sivusto on selkeä, eikä kirjoitusvirheitä tai muitakaan kummallisuuksia tule vastaan. Lisää vedonlyontisivustoja , löydä uusia kasinoita.
Käännös voittokerroin – Sanakirja englanti-Suomi
Suomenkieliset pikavedonlyönti sivustot tarjoavat usein myös asiakastukea suomeksi, ainakin virastoaikoihin. Mikäli suomea puhuva asiakaspalvelija ei ole paikalla, ota yhteyttä sähköpostitse asiasi kanssa. Tai vaihtoehtoisesti yritä esittää asiasi englanniksi.
However, no-one is betting against you, so..
Suomen kaltainen valtiojohtoinen vedonlyöntitoiminta olisi varmasti briteille kauhistus. Englannissa yksityiset yhtiöt maksavat vedonlyöntitoiminnastaan lisenssimaksuja valtiolle. Tämän lisäksi yhtiöt maksavat toiminnastaan veroa. Tästä on seurannut se, että toiminta on tehokasta ja kova kilpailu on pitänyt huolta siitä että se kaikkia osapuolia hyödyttävää. Valtio saa tuloja, yritykset menetyvät ja työllistävät ja asiakkailla on valinnanvaraa.
Tämän vedon voittokerroin on 11:1
Suomenkieliset vedonlyöntisivut ovat aina kärkikastia, ihan jo sen vuoksi miten paljon veikkaaminen netissä sisältää paljon alan slangia etenkin englanniksi.
The payout for a winning corner bet is 8-1
Suurin ero on kuitenkin siinä, että hyvä suomenkielinen vedonlyöntisivusto tarjoaa myös asiakastukea suomeksi. Tätä ei osaakaan arvostaa ennen kuin tukitiimin kanssa on asioitava ja yritettävä selittää ongelmaa englanniksi.
Juice: Palkkio, jonka vedonlyönti-instanssi saa tehdyistä vedoista
Suurin osa vedonlyönnistä tapahtuu edelleen Englannin suurkaupunkien kuten Lontoon kaduilla. Vedonlyönnin aiheena on lähes poikkeuksetta urheilu ja erityisesti jalkapallo. Esimerkiksi eräällä Lontoon kadulla, High Street North, on 18 vedonlyöntitoimistoa! Sieltä löytyy Paddy Power, Betfred, MetroBet ja lukuisat muut yksityiset vedonlyöntitoimistot.